torsdag 4. februar 2016

«Geek girl» av Holly Smale

Oversatt av Pål Bistrup
Utgitt av Spektrum, 2015

Harriet er geek. Hun får høre det hele tiden fra folk i klassen + at det står skrevet med store bokstaver på skolesekken hennes. Jo, så det at hun er geek, er nok bare tilfelle. Hun forsøker å tenke at det er greit å være geek. Det hadde vært atskillig verre om hun var opptatt av utseendet, for da ble det moter og sminke all the way, og det er jo bare SÅ kjedelig! Geeker holder i alle fall på med ting som er interessant, som skolearbeid, oppslagsverk og andre informasjonskanaler.
Dessverre har hun venninna Nat som trekker henne med til moteshow i Birmingham, for der skal Nat bli oppdaget, er planen. Nat har nemlig i årevis drømt om å bli modell, og dette er hennes gylne sjanse. Harriet må være med som moralsk støtte, selv om hun holder på å kjede vettet av seg og virkelig gjorde seriøse forsøk på å slippe unna.
Så skjer det forferdelige som aldri skulle skjedd: Nat får beskjed om at hun ikke er modellen de ser etter, mens Harriet blir oppdaget i stedet, mot sin vilje!
Harriet lar seg overtale til å underskrive kontrakten med den berømte moteskaperen Yuka Ito. Til tross for at hun vet det vil såre venninna. Til tross for at hun vet stemora er veldig imot opplegget. Og til tross for at hun ikke finnes interessert i mote. For kanskje kan det være greit å prøve om modellkarrieren kan fjerne geek-stempelet?

Dette er underholdende lesning; ordrikt og morsomt formulert, gøyal handling, artige hovedpersoner. Jeg kunne nok tenkt meg en oppstramming av bokas midtre del; den blir litt langdryg. Og korrekturen har sluppet litt for mye slurv igjennom, både av uttrykk som virker litt for direkte oversatt fra engelsk, og av det jeg kaller "hikkefeil" - man har rettet på et uttrykk, men glemt å slette deler av det som sto der fra før/være nøye nok med å sjekke at det ble rett til slutt. Eksempel på hva jeg mener s. 290: "Det føles som noe stramt i brystet mitt er endelig begynner å løsne."

Her kommer et sitat fra boka. Det er stemor Annabel som snakker til Harriet, og dette synes jeg er godt sagt og fint å få ut til ungdommen (selv om man kanskje kan innvende at det er en klisjé):

«Du må slutte å bry deg om hva folk som ikke betyr noe, mener om deg. Vær den du er, og la alle andre være som de er. Forskjeller er bra. Det ville bli en fryktelig kjedelig verden hvis alle var like.»

Dette er et koselig eventyr for jenter i alderen 12-13 og oppover.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar